Freight train to Singapore – Tun Abdul Razak Memorial

P1010737

ทางด้านขวามือ มีทางขึ้นไปยัง Tun Abdul Razak Memorial… พ่ออุ้ยจากเมืองรถม้าค่อย ๆ ถ่อสังขารเดินขึ้นไป

P1010738

อนุสรณ์สถาน Tun Abdul Razak Memorial  ตั้งขึ้นเมื่อเดือนตุลาคม ๒๕๐๔  เพื่อใช้รวบรวมเอกสาร งานเขียน ข้าวของเครื่องใช้ ฯลฯ ของอดีตนายกรัฐมนตรี  Tun Abdul Razak โดยใช้อาคารบ้านพัก ที่ท่านได้อาศัยอยู่จนเสียชีวิตเมื่อปี ๒๕๑๙  (ด้วยโรคมะเร็งเม็ดเลือดขาว)   นายกรัฐมนตรีคนที่ ๒ ของมาเลเซียผู้นี้ได้สร้างคุณูปการไว้แก่ประเทศชาติและประชาชนของเขาอย่างมากมาย  (เมืองไทยมีนายกฯ ดี ๆ อย่างนี้หรือเปล่า?  ไม่อยากจะพูดนอกเรื่อง เซ็งว่ะ!)  ใน  wikimapia บรรยายว่า…

Tun Razak is fondly remembered for his rural development programs, and his sense of social justice. He is also renowned for launching the Malaysian New Economic Policy which successfully transformed Malaysia from being one of the poorest nations on the planet, to the highly industrialized, with absolute poverty in the population as a whole dropped from 52.4% in 1970 to 6.8% in 1990. Malaysia’s GDP per capital grew only 31% in the early 1960’s but under Tun Abdul Razak’s rules, it grew a mind blowing 358%, but the growth scaled back sharply to 36% in the late 1980’s after his death.

In spite of a brief tenure, many attributes of Malaysia economic progress were due to Tun Abdul Razak’s handiwork. He single-handedly charted the economic development of the nation – the after-effects of which are felt and witnessed to this day. Many townships spruced up during his time. The country embarked on an “agriculture revolution”, which saw it becoming the world’s largest producer of rubber and palm oil, while another natural resource – petroleum – was exploited to the maximum, with the setting of Petronas which today ranked among Fortune Global 500’s largest corporations in the world. The electronics industry also saw tremendous growth, with Malaysia becoming a main manufacturer of electronic components. Due to his economic genius, he was bestowed the title ‘Father of Development’….

8-04-52-5

เดินขึ้นถึงข้างบน ทางด้านขวามือจะเห็นบ้านต้นแบบ Felda Settlement House หรือ Rumah Felda ซึ่งในอดีตถูกออกแบบสำหรับคนรากหญ้า…

P1010739

P1010742

หยุดอ่านป้ายกันก่อน…

P1010740

P1010741

P1010743

P1010745

tar3

tar2

This memorial was established in 1982 by the National Archives of Malaysia in memory of Tun Abdul Razak’s distinquished servicws and contributions to the nation as the Second Prime Minister of Malasia (1970 – 1976)

The main building was the official residence of Tun Abdul Razak from 1962 to 1976. It was then known as Sri Taman.

The Memorial displays a wide-variety of exhibits that include photographs, documents. artifacts and publications as well as firm and oral recordings relating to the life, career and contributions of Tun Abdul Razak to national building.

Visitors to the Memorial have the opportunity to view the exhibits and conduct research on Tun Abdul Razak, the illustrious son of Malaysia.

P1010750

ชมฟรี…ไม่ต้องเสียตังค์ฮับ  ตอนผมไปเยี่ยมชม  ไม่เห็นมีใคร นอกจากคนเฝ้า ๒-๓ คน!

P1010749

tar6W

เค้าห้ามไม่ให้ถ่ายภาพ ผมขออนุญาตค้นรูปภาพจากอินเทอร์เน็ตมาลงไว้ ๒ บาน…

ภาพจากอินเทอร์เน็ต

ภาพจากอินเทอร์เน็ต

ภาพจากอินเทอร์เน็ต

ภาพจากอินเทอร์เน็ต

ออกจากอาคาร ๒ ชั้น ผมบันทึกลงสมุดว่า…

เดินรอบ ๆ  แล้วขึ้นชั้นบน กลับออกมาเวลา ๔ โมงเย็นพอดี  “ผู้นำดี ประเทศก็เจริญ”

ผมรู้สึก “ตาร้อน” อีกแย้ว!!!

Freight train to Singapore – lake garden

ผมจัดลำดับความสำคัญของการให้อาหารกับร่างกายตัวเองไว้ ๓ อย่าง ที่สำคัญที่สุดคือ “ให้อาหารสมอง” รองลงมาคือ “ให้อาหารร่างกาย” และท้ายสุดคือ “การตอบสนอง  sexual desire” บ่ายวันนี้ ด้วยสมองที่เต็มอิ่ม…ผมเดินผ่านอุโมงค์ มุ่งสู่แสงสว่างที่รออยู่เบื้องหน้า

P1010717WW

อาหารสำหรับร่างกายได้จาก ABC เพียงถ้วยเดียวก็นับว่าพอแล้ว…

P1010710

P1010708

P1010709

สิ่งที่ผมกำลังจะได้จาก Lake Garden กรุงกัวลาลัมเปอร์ บ่ายวันนี้ คืออาหารทิพย์ที่หิวโหยมานาน…

10-04-52-4ww

Lake Garden (ที่มา- blog.malaysia-asia.my)

Lake Garden (ที่มา- blog.malaysia-asia.my)

พ้นปลายอุโมงค์  ผมเห็นประตูทางเข้า Lake Garden เปิดรอรับอยู่ข้างหน้า…

P1010718

คงไม่ต้องสาธยายให้มากความ เพื่อน ๆ เดินตามผมไปก็แล้วกัน….

P1010719

P1010721

P1010720

P1010722

P1010723

P1010724

P1010726

P1010727

P1010725

P1010728

P1010734

P1010729

P1010730

P1010731

อาคารที่เดินผ่านมาแล้วนั้นคือ… สุขาอยู่หนใด?

P1010732

P1010733

P1010735

P1010736

สวนสาธารณะแห่งนี้ไม่มีแผงข้าวเหนียวส้มตำ ไม่มีขวดเหล้าขวดเบียร์ทิ้งเกลื่อนเหมือน “หนองกระทิง”  ผมสูดอากาศเข้าเต็มปอด  แว่วเพลง Top of the world ของ Carpenters ในจินตนาการ…

Such a feelin’s  coming over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won’t be surprised if it’s a dream

ความอิจฉาสูบฉีดขึ้นหน้าอีกแล้ว!

Freight train to Singapore – ตามหาซากเครื่องบิน

P1010699

เวลากว่า ๒ ชั่วโมงที่ผมใช้สำรวจภายในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติมาเลเซียนับว่าคุ้มค่ายิ่งสำหรับตาแก่จากลำปาง เมืองที่ไม่มีพิพิธภัณฑ์ใหญ่พอที่จะรวบรวมวัตถุโบราณไปเก็บไว้ให้ลูกหลานได้ดูได้ศึกษา…

ด้านนอกยังมีอะไรดี ๆ ตั้งแสดงอีก เป็น outdoor exhibits ที่ผมสามารถเดินชมได้อย่างเพลิดเพลิน….

P1010701

P1010702

The traditional bullock cart is an accepted symbol of Melaka and is very much part of the state’s heritage. It has been around since the Melaka Sultanate in the 15th century. It is believed to have been introduced to the state by traders from India.

P1010700

มีอาคารพิพิธภัณฑ์อาวุธที่เปิดให้เข้าชมฟรีด้วย (เค้าไม่อนุญาตให้ถ่ายรูป ก็เลยไม่มีภาพมาให้เพื่อน ๆ ชม)  ผมเข้าชมโดยขยับเดินไปเรื่อย ๆ ใช้ปากกาวาดรูปอาวุธนานาชนิดที่เห็นตั้งโชว์ลงในสมุดบันทึก

ออกจากพิพิธภัณฑ์อาวุธ ผมเห็นสมุดเยี่ยมวางไว้ด้านหน้า จึงได้เม้นท์ไว้สั้น ๆ ว่า “This museum is great!”

P1010712

P1010707

This is a type of gravestone carved by the Achinese between the 15th and the 19th century. They were widely distributed in the Malay and Indonesian archipelago. They were used to embellish the graves of Malay royal families and chieftains. These tombstones are regarded as a heritage of Malay civilization.  (ที่มาข้อมูล- malaysian-explorer.com) 

P1010704

P1010703

This building was erected by Al-marhum Sultan Zainal Abidin III, Sultan of Trengganu in 1884 in the compound of Kota Istana Maziah, Kuala Trengganu.   (ที่มาข้อมูล – malaysian-explorer.com) 

ดีใจจังที่หาเจอ Tourist Information Centre…

tourist-information-center

ผมรีบเดินเข้าไปถามถึงซากเครื่องบิน เจ้าหน้าที่แขกซิกข์โพกหัวบอกว่า ไม่มีแล้ว มันเก่ามาก เป็นสนิมผุพัง จึงนำออกไป ผมเล่าให้ฟังว่าเมื่อ ๒๐ ปีก่อนเคยขี่จักรยานมาเห็นมันตั้งอยู่ที่ไหนสักแห่ง  เค้าชี้ไปยังป้ายซึ่งอยู่ไกลออกไป บอกว่าตรงนั้นแหละ…เคยเป็นที่ตั้งของ the old aeroplane

P1010713

ได้เห็นแล้ว… จุดนัดพบกับ Milon ในวันที่เกิดเหตุการณ์ระทึก!!

ผมถือโอกาสสอบถามถีงทางไป “Bird Park” เจ้าหน้าที่หนวดงามหันกลับไปถ่ายเอกสารข้อมูลมาให้ ๑ แผ่น บอกด้วยว่า “อยู่ไม่ไกล”  ผมขอบคุณแล้วขอเอกสารแผ่นพับ เขาบอกให้หยิบไปได้ตามสบาย ผมเลือกเฉพาะที่น่าสนใจ ไม่เก็บเรียบ…อายเค้าอ่ะ!  อิอิ

P1010706

จาก National Meseum มีอุโมงค์ให้ลอดใต้ถนนไปทะลุฝั่งตรงกันข้าม…

8-04-52-4

P1010717

ได้เวลาไปชมธรรมชาติแล้ว… 

Freight train to Singapore – National Museum Gallery B C D

ผมเขียนลงสมุดบันทึกว่า  “Gallery B  ต้องเดินด้วยความระมัดระวัง!  พอย่างเข้าไปก็ได้ยินเสียงเพลง มีแมลงมาไต่ที่แข้งด้วย!   พื้นสะอาด น่านอนเหลือเกิน…” 

Gallery B แสดงถึงการก่อเกิดแห่งราชอาณาจักรมลายู ในหมู่เกาะเพนนิซูล่ามาเลเซียและบอร์เนียว

P1010666

P1010675

P1010676

มีภาพ ๓ มิติที่เป็น holographic ด้วย…

Early Trade

Early Trade

Trading Boats (Holographic)

Trading Boats (Holographic)

P1010665

P1010680

P1010669

Malacca Islamization –  The conversion of the Ruler of Melaka to Islam was an important event in the history of the country. It had a great impact on the system of administration, on culture and on intellectual development. It also contributed to the advancement of Melaka as a well known entreport.   (ที่มาข้อมูล – malaysian-explorer.com)

P1010671

Collection of Bowls   (From left to right)

  1. Isfahan Copper Bowl – 17th century Isfahan bowl
  2. Bronze bowl – dated between 14th and 15th century
  3. Magic Square Bowl – 18th century magic square bowl inscribed with verses from the Holy Quran from the Ching Dynasty
  4. Ceramic Plate – 16th century plate from the Ming Dynasty, inscribed with Quranic verses
  5. Vase – Vase with Arabic calligraphy and Islamic motif
  6. Vase – Vase with Arabic calligraphy and Islamic motif
  7. Kendi – with handle and spout made from underglazed ware known as Mohamedan blue
  8. Ceramic Plate – colorful plate showing Islamic influence
  9. Incense Burner – cylindrical shaped incense burner, dated between 1465 and 1487, with seal of Emperor Cheng Hua of the Ming Dynasty
  10. Incense Burner – from China
  11. Candle Holder – marked with seal of Emperor Cheng Te of the Ming Dynasty, dated between 1506 and 1512

มีคัมภีร์กุรอานซึ่งเขียนด้วยมืออายุกว่าร้อยปีด้วย…

P1010670

P1010674

ใช้แว่นขยายส่องดูเหรียญกษาปณ์…

P1010672

P1010673

เชี่ยนหมาก  (Betel Set – Tepak Sirih)

P1010677

 This set includes 5 small containers, a box for sirih (betel pepper) and a pair of gold-plated betel nut scissors.

Two of the small containers have lids and are shaped like mangosteens. The containers are used to hold condiments that goes with betel, namely betel nuts, gambier, tobacco, cloves and lime.
The sirih box is used for keeping the betel pepper leaves so. The sets helps the betel chewers to organise the the necessary ingredients in a place.  (ที่มา – malaysian-explorer.com)

Gallery C  ว่าด้วยเรื่องของการเข้ามาของมหาอำนาจจากยุโรป….

P1010678

This mural displays Malaysia’s most celebrated legendary hero. He is well known in the Malay Kingdom of Melaka in the 15th century AD. His courage and gallantry as well as his good sense contributed greatly to the fame and splendour of the Melaka Empire.  (ที่มา – malaysian-explorer.com)

P1010682

P1010679

มีศาสตราวุธโบราณให้ดูมากมาย…

P1010681

P1010683

P1010684

P1010685

ส่วน Gallery D แสดงให้เห็นการต่อสู้เพื่ออิสรภาพ จนกระทั่งได้มาซึ่งชัยชนะของประเทศนี้…

P1010687

P1010688

P1010690

P1010691

P1010689

P1010697

พิพิธภัณฑ์คือแหล่งเรียนรู้ประวัติความเป็นมา ทำให้เยาวชนเกิดความหวงแหนในประเทศชาติอันเป็นที่รักยิ่งของตน… ผมคิดเช่นนี้จริง ๆ

P1010698

ใช้เวลาประมาณ ๒ ชั่วโมง ผมเดินดูจนครบถ้วน…ได้เวลาออกไปถามหาซากเครื่องบินแล้ว!

รู้สึกว่าจะยังติดใจเรื่องซากเครื่องบินที่มาเห็นเมื่อ ๒๒ ปีก่อนอยู่เลยนะ!!

(หมายเหตุ – ภาพทุกบานผมถ่ายเองด้วยกล้องมิวซาว ส่วนข้อมูลได้มาจาก malaysian-explorer.com)

Freight train to Singapore – National Museum Gallery A

๘ เมษายน ๒๕๕๒…จากสถานีรถไฟ Sentral ผมเดินกลับไปยังพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ (Muzium Negara)  อยากจะเห็นซากเครื่องบินเก่า (จุดนัดพบกับ Milon) อันนำมาซึ่งเหตุการณ์ระทึกเมื่อวันที่ ๓๐ พฤศจิกายน ๒๕๓๐!    

P1010602

ต้องเดินข้ามถนนไปยังพิพิธภัณฑ์ที่งดงาม…

P1010603

เพือน ๆ ตามไปก็แล้วกัน ผมคงจะไม่ต้องบรรยายอะไรมาก…

P1010604

เค้าเปิดให้เข้าชมได้ตั้งแต่ ๙ โมงเช้าถึง ๖ โมงเย็น…

P1010605

P1010606

Masuk คือทางเข้า คำนี้ผมจำได้ดี…

P1010608

P1010609

ผ่านประตูกระจกเข้าไป ก็ต้องซื้อบัตรเข้าชมก่อน คนละ ๒ ริงกิตครับ…

P1010693

แล้วผมก็ไปยืนอยู่ตรงกลางห้องโถงใหญ่  ต้องตัดสินใจว่าจะเข้าชมทางด้านซ้ายมือหรือขวามือก่อน…

P1010695

ผมเลือกทางด้านขวา ซึ่งเป็น section A…

P1010654

พอก้าวเข้าไปยืนตรงแสงสว่าง ก็จะมียินเสียงโลกในยุค Permian ดังออกลำโพง….

P1010651

Gallery A  – Introduction to Early History ประกอบด้วยกัน ๓ ส่วนคือ

  1. The Permian Era  ตั้งแต่กำเนิดโลก จนถึงยุคที่เกิดวัฒนธรรมของมวลมนุษยชาติขึ้นมา
  2. The Prehistoric Era  อธิบายพัฒนาการของมนุษย์  Paleolithic –>  Hoabinhian –> Epipaleolithic –> Neolithic  จนถึง Metal Age
  3. The Proto Historic Era  เกิดความเชื่อด้านศาสนา ฯลฯ

ผมเริ่มต้นการชมด้วยก้อนหินมากมายทั้ง  Micro Granite – Mica Pegmatite – Gabbro – Adomellic Porphyry –  Metaquartzite – etc.  โฮ้ย..เยอะแยะครับ!  ชมเพลินเลยล่ะ!

P1010652

P1010653

P1010663

P1010662

อ่อ…โลกยุคนั้นเป็นอย่างเนี้ยเอง!

P1010655

ขณะเดินผ่านป่าดงดิบ… ผมได้ยินเสียงฟ้าร้อง เสียงนก เสียงน้ำไหล!!

P1010656

P1010657

บรื้ออ…กะโหลกผี  น่ากัวจัง!

P1010659

P1010658

มีจอ LCD ขนาดใหญ่ฉายให้ดูวิวัฒนาการของโลกตั้งแต่ ๒๒๕ ล้านปีก่อนจนถึงปัจจุบัน  มีเครื่องมือเครื่องใช้ยุคดึกดำบรรพ์ให้ดูด้วย

P1010664

ประกอบด้วยภาพฝาผนัง ถ่านที่ใช้เขียน ขวานยุคหิน และอื่น ๆ อีกมากมาย  โลงศพที่ทำจากท่อนซุงก็มีนะ  (ไม่รู้ว่าไปขุดได้มาจากไหน? อิอิ)

ผมใช้เวลาอยู่ใน Gallery A นานไม่น้อยเลยครับ!  เดี๋ยวเราไปกันต่อนะ…

คิดถึง “ทนายเสริม” กับ Strad

เมื่อวันซืน ผมได้รับโทรศัพท์จากท่านผู้พันมือไวโอลินเมืองแพร่ ได้คุยกันแป๊ปเดียวก็ถูกตัดสายเพราะแบตฯ หมด  ต้องกราบขออภัยด้วยครับ! 

pupan03

เมื่อไม่นานมานี้ ท่านผู้พันฯ ได้แจ้งให้ทราบว่า “ทนายเสริม” มือไวโอลินอาวุโสแห่งเมืองลำปางได้จากพวกเราไปได้หลายเดือนแล้ว  ผมต้องขอแสดงความเสียใจด้วยอย่างสุดซึ้ง   ยังจำได้ถึงครั้งสุดท้ายที่ท่านทนายเสริมได้นำไวโอลิน strad ขนาด 3/4 มาบรรเลงให้เด็ก ๆ ได้รับฟังกันที่บ้านลุงน้ำชา…

472w

ตอนนั้นเด็ก ๆ ยังเล็กอยู่เลย…เมเปิลเพิ่งกำลังเริ่มสีรถไฟ!

488w

ภาพของ “ทนายเสริม” ผู้เปี่ยมด้วยเมตตาในวันนั้นจะตราตรึงอยู่ในความทรงจำของผมไปอีกนานแสนนาน….

468w

471w

ต่อไปคงไม่ได้ยินเสียงจากเจ้า Strad อีกแล้ว…

469w

tanaiserm

เด็กน้อยเติบใหญ่ ในขณะที่คุณตาคุณยายจากไป  นั่นคือสัจธรรมชีวิต...

DSC06856

chai-yesterday2

อีกไม่นาน…คุณลุงก็ต้องไปเหมือนกันครับ!

Freight train to Singapore – ย้อนรำลึกเหตุการณ์ระทึก

รถจักรยานที่ผมใช้ปั่นไปสิงคโปร์เมื่อปลายปี ๒๕๓๐ เป็นรถมือสองจากญี่ปุ่นที่ซื้อมาจากร้านจักรยานหน้าโรงพยาบาลสวนดอก จังหวัดเชียงใหม่ ในราคา ๑,๕๐๐ บาท เป็นรถ ๓ สปีด โครงเหล็กแข็งแรงหนักอึ้ง  ผมแค่ซื้อแฮนด์แบบเสือหมอบมาเปลี่ยนเท่านั้น! 

hand

จักรยานของผมไม่มีเครื่องมือวัดความเร็ว+ระยะทาง ไม่มีเป้หน้าหรือเป้หลัง ผมใช้ถุงทะเลสำหรับใส่ข้าวของทุกอย่าง (รวมทั้งเต๊นท์) แล้วมัดติดไว้บนตะแกรงหลัง  (เสียดายไม่มีรูปให้ดู เพราะเดินทางครั้งนั้น ไม่ได้พกกล้องถ่ายรูปไปด้วย)  หนักน่าดูครับ ผมต้องจัดวางให้สมดุล เพื่อจะบังคับรถได้ง่าย  เมื่อมีถุงทะเลบรรจุของเต็มพิกัดอยู่บนตะแกรงท้ายจักรยาน…ก็เหมือนกับว่ามีคนนั่งซ้อนท้ายไปด้วยอีก ๑ คน!

ภาพแทนถุงทะเล (ซื้อจากร้านริมคูเมือง เชียงใหม่)

ภาพแทนถุงทะเล (ซื้อจากร้านริมคูเมือง เชียงใหม่)

วันที่ ๘ เมษายน ๒๕๓๐ ก่อน ๖ โมงเย็น… ผมเดินทางไปถึงพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ (National Museum)  มองเห็นเครื่องบินเก่าแบบใช้ใบพัดตั้งอยู่ด้านหน้าอาคาร  ผมไปรออยู่ที่นั่นได้ไม่นาน หนุ่มมาเลย์ผู้ใจดีก็มาถึงพร้อมกับมอเตอร์ไซค์  บอกว่าจะพาผมไปที่บ้าน..ให้ขี่จักรยานตามไป  เห็นว่าจักรยานของผมหนักมาก… เขาบอกให้ผมย้ายถุงทะเลจากท้ายรถจักรยานไปไว้ที่จักรยานยนต์ของเขา

ผมย้ายถุงทะเลไปอยู่ที่มอเตอร์ไซค์แล้วปั่นจักรยานตามเพื่อนใหม่ออกจากพิพิธภัณฑ์  เหนื่อยสุด ๆ แต่ผมก็พยายามปั่นตามไปติด ๆ  เห็นหลังผู้นำทางอยู่ไว ๆ  ผมเร่งเท้าหนักขึ้น…แต่จักรยานกลับไม่ให้ความร่วมมือ   พอขึ้นสะพาน… ผมจะออกแรงปั่นสักเพียงใดก็ตามไม่ทัน ในที่สุดชายผู้ใจดีพร้อมกับถุงทะเลของผมก็หายไปจากสายตา พระเจ้าช่วย!  ผมมองหาทิศไหน…ก็ไม่เห็น!!!

คงไม่ต้องบรรยายความรู้สึก ณ วินาทีที่รู้ว่าไม่เหลืออะไรอีกแล้ว นอกจากจักรยานและเอกสารแนบตัว!   ผมยืนจูงจักรยานอยู่ตรงเชิงสะพาน  มองรถราที่วิ่งเปิดไฟผ่านไปมาด้วยความรู้สึกสิ้นหวัง อ่อนล้า และมึนงง  ฤาว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะหมดสิ้นอยู่แค่นี้เองแล้วหรือ?  รู้สึกคล้าย ๆ กับตอนที่โดนโดนแขกในกัลกัตต้าหลอกเชิดเอากล้อง Rollie 35 ไป  เพียงแต่ครั้งนี้ผมยังมีความหวังที่จะได้ถุงทะเลของผมคืน

ยังไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี… ผมได้แค่ยืนจูงรถอยู่บริเวณสี่แยกที่พลัดหลง!

จนเวลาผ่านไปประมาณ ๑ ชั่วโมง…หนุ่มมาเลย์ผู้ขี่จักรยานยนต์เที่ยวมองหาก็กลับมาเจอหนุ่มไทยซึ่งยืนรออยู่  ประโยคแรกที่ผมได้ยินจากปากของเขา คือ “ขอบคุณพระอัลเลาะห์ ”   หลังจากนั้นเขาก็พาผมไปสถานีตำรวจ เพื่อเอาถุงทะเล  บอกผมว่าตอนที่คลาดกันนั้นรู้สึกตกใจมาก  ไม่รู้จะทำอย่างไร  จึงได้นำถุงทะเลไปฝากไว้กับตำรวจ ด้วยความหวังว่าผมอาจจะไปสอบถามที่สถานีตำรวจ…

จริง ๆ แล้ว ตอนนั้นก็ยังไม่ได้คิดที่ขอความช่วยเหลือจากตำรวจด้วยซ้ำ!  ผมคงอยู่ในภาวะ shocked ก็ได้!

หลังจากได้ถุงทะเลแล้ว เพื่อนผู้ที่พระเจ้าได้ทรงนำให้มาพบเจอและได้ผ่านช่วงเวลาแห่งความตระหนกมาด้วยกัน ก็พาผมไปที่บ้านพัก  ผมเก็บของไว้ก่อน..แล้วซ้อนมอเตอร์ไซค์ ลัดเลาะวิ่งหลบเข้าซอย (ผมไม่ได้สวมหมวกกันน็อค) ไปจนถึงร้านอาหารแห่งหนึ่ง

ผมยังคงระลึกถึงเสมอ สำหรับน้ำใจของเจ้าบ้าน ผู้เลี้ยงอาหารค่ำแสนอร่อย ให้ที่พักแรม แล้วยังจัดขนมมอบให้เป็นเสบียงสำหรับการเดินทางต่อไปยังมาลัคกา…

หนุ่มมาเลย์ผู้ใจดีได้เขียนชื่อและที่อยู่ให้ไว้… ผมถึงได้รู้จักชื่อของ “Milon”

“Milon, I’ll never forget that exciting evening for the rest of my life!”